BIBLE , PSAUME 8, Etude Biblique

BIBLE HEBREU PSAUME 8 , PHONETIQUE , PSAUME EN FRANCAIS

Audio

transliteration interlinéaire

Noms de Dieu

יְהוָה

ADONAÏ

Adonaï

Verset 8:2

יְהוָה אֲדֹנֵינוּ

ADONAÏ ADONEINU

Adonaï  notre Dieu

8.1

לְדָוִד

מִזְמוֹר

עַל-הַגִּתִּית

לַמְנַצֵּחַ

    le.da.vid

  miz.mor

al-ha.gi.tit

lam.na.tseah

de David

psaume

sur la guitthith

 Au chef des chantres

8.2

בְּכָל-הָאָרֶץ

שִׁמְךָ

מָה-אַדִּיר

אֲדֹנֵינוּ

 יְהוָה

 be.khol-ha.a.rets

  shim.kha

  ma-a.dir

   a.do.nei.nu

A.do.naï

sur toute la terre

ton nom

qu’ est magnifique

notre Seigneur

Oh Adonaï

עַל-הַשָּׁמָיִם

הוֹדְךָ

תְּנָה

אֲשֶׁר

al-ha.sha.ma.yim

hod.kha

te.na

 a.sher

au-dessus des cieux

la majesté

s’élève

dont

8.3

עֹז

יִסַּדְתָּ

וְיֹנְקִים

עוֹלְלִים

מִפִּי

 oz

 yi.sad.ta

ve.yon.kim

ol.lim

mi.pi

 ta gloire

 Tu as fondé

 et de ceux qui sont à la mamelle

 des enfants

 Par la bouche

וּמִתְנַקֵּם

אוֹיֵב

לְהַשְׁבִּית

צוֹרְרֶיךָ

לְמַעַן

 u.mit.na.kem

 o.yev

  le.hash.bit

tsor.rei.kha

 le.ma.an

et au vindicatif

 à l’ennemi

Pour imposer silence

tes adversaires

 pour confondre

8.4

יָרֵחַ

אֶצְבְּעֹתֶיךָ

מַעֲשֵׂה

שָׁמֶיךָ

 כִּי-אֶרְאֶה

 ya.re.akh

ets.be.o.tei.kha

  ma.a.sei

  sha.mei.kha

     ki-er.e

La lune

de tes mains

ouvrage

 les cieux

 Quand je contemple

כּוֹנָנְתָּה

  אֲשֶׁר

וְכוֹכָבִים

ko.nan.ta

 a.sher

ve.kho.kha.vim

 tu as créées

que

et les étoiles

8.5

כִּי תִפְקְדֶנּוּ

וּבֶן-אָדָם

כִּי-תִזְכְּרֶנּוּ

מָה-אֱנוֹשׁ

 ki tif.ke.de.nu

 u.ven-a.dam

 ki-tiz.ke.re.nu

ma-e.nosh

pour que tu prennes garde à lui

et le fils de l’homme

pour que tu te souviennes de lui

 Qu’est-ce que l’homme

8.6

וְהָדָר

וְכָבוֹד

מֵאֱלֹהִים

מְּעַט

 וַתְּחַסְּרֵהוּ

ve.ha.dar

 ve.kha.vod

  me.e.lo.him

    me.at

   va.te.khas.re.hu

et de magnificence

et  de gloire

 à Dieu

de peu inférieur

 Tu l’as fait

תְּעַטְּרֵהוּ

 te.at.re.hu

tu l’as couronné

8.7

תַחַת-רַגְלָיו

כֹּל, שַׁתָּה

יָדֶיךָ

בְּמַעֲשֵׂי

תַּמְשִׁילֵהוּ

ta.khat-rag.lav

 kol sha.ta

   ya.dei.kha

  be.ma.a.sei

tam.shi.le.hu

sous ses pieds

tu as tout mis

de tes mains

sur les oeuvres

Tu lui as donné la domination

8.8

בַּהֲמוֹת

וְגַם

כֻּלָּם

וַאֲלָפִים

 צֹנֶה

  ba.ha.mot

ve.gam

  ku.lam

    va.a.la.fim

  tso.ne

les animaux

et aussi

tous

 comme les boeufs

Les brebis

שָׂדָי

 sa.dai

des champs

8.9

עֹבֵר

הַיָּם

וּדְגֵי

שָׁמַיִם

 צִפּוֹר

    o.ver

 ha.yam

  u.de.gei

  sha.ma.yim

 tsi.por

Tout ce qui parcourt

 de la mer

 et les poissons

 du ciel

Les oiseaux

יַמִּים

אָרְחוֹת

ya.mim

   ar.khot

 des mers

les sentiers

8.10

בְּכָל-הָאָרֶץ

שִׁמְךָ

מָה-אַדִּיר

אֲדֹנֵינוּ

יְהוָה

  be.khol-ha.a.rets

   shim.kha

   ma-a.dir

 a.do.nei.nu

A.do.naï

sur toute la terre

ton nom

Qu’ est magnifique

notre Seigneur

 Oh Adonaï

2 responses to this post.

  1. Hey, kliler job on that one you guys!

    Répondre

  2. Kewl you sohuld come up with that. Excellent!

    Répondre

Laisser un commentaire

%d blogueurs aiment cette page :