GENESE BERESHIT ETUDE BIBLIQUE 26-31 HEBREU PHONETIQUE FRANÇAIS

GENESE BERESHIT  26-31 HEBREU PHONETIQUE FRANÇAIS

Genèse 1-26

בְּצַלְמֵ֖נוּ

אָדָ֛ם

נַֽעֲשֶׂ֥ה

 אֱלֹהִ֔ים

 וַיֹּ֣אמֶר

be.tsal.e.me.nu

a.dam na.a.seh E.lo.him  wa.yo.mer
à notre image l’homme faisons Elohim

Puis dit

וּבְעֹ֣וף

בִדְגַ֨ת

הַיָּ֜ם

וְיִרְדּוּ֩

כִּדְמוּתֵ֑נוּ

 u.be.oph

bi.de.gath ha.yam we.yi.re.du ki.de.mu.the.nu
et sur les oiseaux sur les poissons de la mer  et qu’il domine

selon notre ressemblance

הָֽרֹמֵ֥שׂ

וּבְכָל־ הָֽרֹמֵ֥שׂ

וּבְכָל־הָאָ֔רֶץ

וּבַבְּהֵמָה֙

הַשָּׁמַ֗יִם

ha.ro.mesh

ha.ro.mes u.be.kal-ha.a.rets u.ba.be.he.mah ma.ha.rash.tri
qui rampe et sur tout reptile et sur toute la terre et sur le bétail

des cieux

עַל־הָאָֽרֶץ

al ha.a.rets

 

sur la terre

Genèse 1-27

בְּצֶ֥לֶם

בְּצַלְמֹ֔ו

אֶת־הָֽאָדָם֙

אֱלֹהִ֤ים

וַיִּבְרָ֨א

be.tse.lem

be.tsa.le.mo eth-ha.a.dam E.lo.him wa.yi.bra
à l’image à son image l’homme Elohim

Et créa

וּנְקֵבָ֖ה

זָכָ֥ר

אֹתֹ֑ו

בָּרָ֣א

אֱלֹהִ֖ים

u.ne.qe.bah

za.kar o.tho ba.ra E.lo.him
et femelle mâle le il créa

de Elohim

אֹתָֽם

בָּרָ֥א

o.tham

ba.ra

les

il créa

Genèse 1-28

לָהֶ֜ם

וַיֹּ֨אמֶר

אֱלֹהִים֒

 אֹתָם֮

 וַיְבָ֣רֶךְ

la.hem

wa.yo.mer E.lo.him o.tham  wa.ye.ba.rek
leur et dit Elohim les

 Et bénit

אֶת־הָאָ֖רֶץ

וּמִלְא֥וּ

וּרְב֛וּ

פְּר֥וּ

אֱלֹהִ֗ים

eth-ha.a.rets

u.mi.le.u u.re.bu pe.ru E.lo.him
la terre et remplissez et multipliez Croissez

Elohim

וּבְעֹ֣וף

 הַיָּם֙

בִּדְגַ֤ת

וּרְד֞וּ

וְכִבְשֻׁ֑הָ

u.be.oph

ha.yam bi.de.gath u.re.du

we.ki.be.shu.ah

et sur les oiseaux

de la mer sur les poissons et dominez

et l’assujettissez

עַל־הָאָֽרֶץ

הָֽרֹמֶ֥שֶׂת

וּבְכָל־חַיָּ֖ה

 הַשָּׁמַ֔יִם

al-ha.a.rets ha.ro.me.seth u.be.kal-cha.yah ha.sha.ma.yim 
sur la terre qui se meut

et sur toute bête

 des cieux

Genèse 1-29

לָכֶ֜ם

נָתַ֨תִּי

הִנֵּה֩

אֱלֹהִ֗ים

וַיֹּ֣אמֶר

la.kem

na.tha.ti hin.neh E.lo.him wa.yo.mer
vous je ai donné Voici Elohim

Et dit

עַל־פְּנֵ֣י

אֲשֶׁר֙

זֶ֗רַע

זֹרֵ֣עַ

אֶת־כָּל־עֵ֣שֶׂב

al-pe.ney

a.sher ze.ra zo.re.a

eth-kal-e.seb

sur

qui semence  portant

toute herbe

זֹרֵ֣עַ

פְרִי־עֵ֖ץ

אֲשֶׁר־בֹּ֥ו

וְאֶת־כָּל־הָעֵ֛ץ

כָל־הָאָ֔רֶץ

zo.re.a

phe.ri-ets a.sher-bo we.eth-kal-ha.ets kal-ha.a.rets
portant du fruit d’arbre qui a en soi-même et tout arbre

toute la terre

לְאָכְלָֽה

לָכֶ֥ם

יִֽהְיֶ֖ה

 זָ֑רַע

le.ake.lah la.kem

yih.yeh

 za.ra

pour nourriture vous

sera

 semence

Genèse 1-30

וּלְכֹ֣ל

הַשָּׁמַ֜יִם

וּלְכָל־עֹ֨וף

הָ֠אָרֶץ

וּֽלְכָל־חַיַּ֣ת

u.le.kol

ha.sha.ma.yim u.le.kal-oph ha.a.rets  u.le.kal-cha.yath
et à tout des cieux et à tous les oiseaux de la terre

à toutes les bêtes

חַיָּ֔ה

נֶ֣פֶשׁ

אֲשֶׁר־בֹּו֙

עַל־הָאָ֗רֶץ

רֹומֵ֣שׂ

cha.yah

ne.phesh a.sher-bo al-ha.a.rets ro.mes
 vivante être ayant en soi-même sur la terre

qui se meut

וַֽיְהִי־כֵֽן

לְאָכְלָ֑ה

עֵ֖שֶׂב

 אֶת־כָּל־יֶ֥רֶק

wa.ye.hi-ken le.ake.lah e.seb eth-kal-ye.req 
et il fut ainsi pour manger

herbe

 toute verte

Genèse 1-31

וְהִנֵּה־טֹ֖וב

עָשָׂ֔ה

אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר

אֱלֹהִים֙

וַיַּ֤רְא

we.hin.neh-tob

a.sah eth-kal-a.sher E.lo.him

wa.ya.re

et voilà il était bon

avait fait tout ce qu’il Elohim

Et vit

הַשִּׁשִּֽׁי

יֹ֥ום

וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר

וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב

מְאֹ֑ד

ha.shi.shi

yom wa.ye.hi-bo.qer wa.ye.hi-e.reb me.od
six jour ainsi fut le matin ainsi fut le soir

très

 

 

Laisser un commentaire

%d blogueurs aiment cette page :