Archive for avril, 2017

NOMBRE BAMIDVAR ETUDE BIBLIQUE 1:1-5 HEBREU PHONETIQUE FRANCAIS

NOMBRE BAMIDVAR  : ETUDE BIBLIQUE 1:1-5 HEBREU PHONETIQUE FRANCAIS

1.1

 סִינַ֖י

 בְּמִדְבַּ֥ר

 אֶל־מֹשֶׁ֛ה

 יְהוָ֧ה

 וַיְדַבֵּ֨ר

Si.nai   be.mid.bar  el-Mo.she  Yod He Vav He Va.ye.da.ber 
  de Sinaï  au désert  à Moïse  Yod He Vav He  Or  parla

 הַשֵּׁנִ֜י

 לַחֹ֨דֶשׁ

 בְּאֶחָד֩

 מֹועֵ֑ד

 בְּאֹ֣הֶל

 ha.she.ni  la.cho.desh  be.e.chad   Mo.ed  be.O.hel
 second   du  mois  le premier  d’assignation  dans le Tabernacle

 מִצְרַ֖יִם

 מֵאֶ֥רֶץ

 לְצֵאתָ֛ם

 הַשֵּׁנִ֗ית

 בַּשָּׁנָ֣ה

 Mitz.ra.yim

  me.e.retz   le.tze.tam   ha.she.nit  ba.sha.nah
 d’Egypte  du pays   après qu’ils furent sortis   seconde

 de l’année

 

 

 

 

 לֵאמֹֽר

       

 le.mor 

 en disant

1.2

 לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם

 בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֔ל

 כָּל־עֲדַ֣ת

 אֶת־רֹאשׁ֙

 שְׂא֗וּ

 le.mish.pe.cho.tam  be.nei-Yis.ra.el   kol-a.dat  et-rosh  Se.u
 selon leurs familles  des enfants d’Israël  de toute l’assemblée  le dénombrement  Faites

 כָּל־זָכָ֖ר

 שֵׁמֹ֔ות

 בְּמִסְפַּ֣ר

 אֲבֹתָ֑ם

 לְבֵ֣ית

 kol-za.char   she.mot   be.mis.par   a.vo.tam    le.veit
 tous les mâles  nom par nom  en les comptant  de leurs pères  selon les maisons

 

       

  לְגֻלְגְּלֹתָֽם

         le.gul.ge.lo.tam
 chacun par tête

1.3

 כָּל־יֹצֵ֥א

 וָמַ֔עְלָה

 שָׁנָה֙

 עֶשְׂרִ֤ים

 מִבֶּ֨ן

 kol-yo.tze  va.ma.lah  sha.nah  es.rim   Mi.ben
 tous ceux  qui peuvent aller  et au dessus  ans  l’âge de vingt  Depuis

 לְצִבְאֹתָ֖ם

 אֹתָ֛ם

 תִּפְקְד֥וּ

 בְּיִשְׂרָאֵ֑ל

 צָבָ֖א

 le.tzi.vo.tam  o.tam    tif.ke.du   be.Yis.ra.el  tza.va 
 suivant leurs troupes  les  vous compterez  d’Israël  à la guerre

 

     

 וְאַהֲרֹֽן

 אַתָּ֥ה

     

 ve.A.ha.ron

  a.tah
     

 et Aaron

  toi

 1.4

 לַמַּטֶּ֑ה

 אִ֖ישׁ

 אִ֥ישׁ

 יִהְי֔וּ

 וְאִתְּכֶ֣ם

 la.ma.teh   ish  ish  yih.yu  Ve.i.te.chem
 Tribu   de chaque   un homme  avec vous  Et il y aura

 

 הֽוּא

 לְבֵית־אֲבֹתָ֖יו

 רֹ֥אשׁ

 אִ֛ישׁ

   hu  le.veit-a.vo.tav  rosh   ish 
 ses  de la maison de ses pères  est le  chef   celui qui

1.5

 יַֽעַמְד֖וּ

 אֲשֶׁ֥ר

 הָֽאֲנָשִׁ֔ים

 שְׁמֹ֣ות

 וְאֵ֙לֶּה֙

 ya.am.du   a.sher  ha.a.na.shim  she.mot  Ve.e.leh
 vous assisteront   qui  de ces hommes   les noms  Et ce sont ici

 

 בֶּן־שְׁדֵיאֽוּר

 אֱלִיצ֖וּר

 לִרְאוּבֵ֕ן

 אִתְּכֶ֑ם

 ben-Se.dei.ur   E.li.tzur    li-Re.u.ven  it.chem
 fils de Sédéur  Elitsur  de Ruben  Pour la Tribu