Posts Tagged ‘li ve’

ETUDE BIBLIQUE: PSAUME 30

BIBLE HEBREU PSAUME 30 , PHONETIQUE , PSAUME EN FRANCAIS

Audio

transliteration interlinéaire

Noms de Dieu

יְהוָה

ADONAÏ

ADONAÏ

Verset 30:2

יְהוָה אֱלֹהָי

ADONAI ELOHAI

ADONAI MON DIEU

Verset 30:3

אֶל־אֲדֹנָי

EL ADONAÏ

EL ADONAÏ

Verset 30 :9

30.1

לְדָוִד

הַבַּיִת

שִׁיר־חֲנֻכַּת

מִזְמֹור

 le.da.vid

 ha.ba.yit

     kha.nu.kat shir

miz.mor

De   David.

de   la maison

Cantique   pour la dédicace

 Psaume

30.2

אֹיְבַי לִי

וְלֹא־שִׂמַּחְתָּ

כִּי דִלִּיתָנִי

יְהוָה

אֲרֹומִמְךָ

 oi.vai li

 ve.lo-si.makh.ta

   ki di.li.ta.ni

a.do.naï

    a.ro.mim.kha

que   mes ennemis à mon sujet.

Tu   n’as pas voulu  se réjouissent

car   tu m’as relevé

adonaï

Je   t’exalte

30.3

וַתִּרְפָּאֵנִי

אֵלֶיךָ

 שִׁוַּעְתִּי

אֱלֹהָי

 יְהוָה

 va.tir.pa.e.ni:

 e.lei.kha

  shi.va.ti

  e.lo.hai

   ye.ho.va

et   tu m’as guéri

à   toi

J’ai   crié

mon   Dieu

oh Jehovah

30.4

 חִיִּיתַנִי

 נַפְשִׁי

 מִן־שְׁאֹול

 הֶעֱלִיתָ

 יְהוָה

 khi.yi.ta.ni

  naf.shi

  min-she.ol

   he.e.li.ta

ye.ho.va

Tu   m’as fait revivre

mon   âme

du   séjour des morts

 tu as fait remonter

 Oh Jehovah

בֹור

מִיֹּורְדֵי

vor

mi.yar.di

dans   la fosse

loin   de ceux qui descendent

30.5

לְזֵכֶר

 וְהֹודוּ

חֲסִידָיו

לַיהוָה

זַמְּרוּ

  le.ze.kher

ve.ho.du

 kha.si.dav

   la. a.do.naï

 zam.ru

par   vos louanges

Célébrez

vous   qui l’aimez

 a adonaï

 Chantez

 קָדְשֹׁו

kad.sho

sa   sainteté

30.6

בָּעֶרֶב

בִּרְצֹונֹו

חַיִּים

בְּאַפֹּו

כִּי רֶגַע

ba.e.rev

 bir.tso.no

 kha.yim

 be.a.po

ki re.ga

le   soir

sa   grâce

mais    toute la vie

sa   colère

 Car dure un instant

 רִנָּה

וְלַבֹּקֶר

בֶּכִי

יָלִין

 ri.na

ve.la.bo.ker

 be.khi

ya.lin

l’allégresse.

et   le matin

les   pleurs

arrivent

30.7

לְעֹולָם

בַּל־אֶמֹּוט

 בְשַׁלְוִי

אָמַרְתִּי

 וַאֲנִי

  le.o.lam

 bal-e.mot

   ve.shal.vi

   a.mar.ti

 va.a.ni

jamais

je   ne chancellerai

 dans ma sécurité

 Je disais

moi

30.8

 עֹז

לְהַרְרִי

הֶעֱמַדְתָּה

 בִּרְצֹונְךָ

 יְהוָה

  oz

  le.har.ri

    he.e.mad.ta

    bir.tson.kha

  ye.ho.va

avec force

ma   montagne

tu   avais établi

par   ta grâce

 Toi, oh Jehovah

נִבְהָל

הָיִיתִי

פָנֶיךָ

הִסְתַּרְתָּ

 niv.hal

 ha.yi.ti

 fa.nei.kha

 his.tar.ta

troublé

et   je fus

ta   face

Tu   cachas

30.9

 אֶתְחַנָּן

וְאֶל־אֲדֹנָי

אֶקְרָא

יְהוָה

אֵלֶיךָ

 et.kha.nan

ve.el-a.do.nai

ek.ra

a.do.naï

e.lei.kha

J’ai   imploré

Jehovah

j’ai   crié

adonaï

à   toi

30.10

הֲיֹודְךָ

אֶל־שָׁחַת

 בְּרִדְתִּי

בְּדָמִי

 מַה־בֶּצַע

 ha.yod.kha

 el-sha.khat

be.rid.ti

 be.da.mi

ma-be.tsa

a-t-elle   pour toi des louanges

dans   la fosse

à me   faire descendre

 à verser mon sang

Que   gagnes-tu

אֲמִתֶּךָ

 הֲיַגִּיד

עָפָר

 e.mi.te.kha

 ha.ya.gid

 a.far

ta   fidélité

raconte-t-elle

la   poussière

30.11

הֱ‍יֵה־עֹזֵר לִי

יְהוָה

וְחָנֵּנִי

 שְׁמַע־יְהוָה

he.ye o.zer li

a.do.naï

     ve.kha.ne.ni

   she.ma- a.do.naï

secours-moi

adonaï

aie   pitié de moi

Écoute adonaï

 30.12

שַׂקִּי

 פִּתַּחְתָּ

לְמָחֹול לִי

מִסְפְּדִי

הָפַכְתָּ

 sa.ki

 pi.takh.ta

 le.ma.khol   li

      mis.pe.di

      ha.fakh.ta

mon   sac

Tu   as délié

 en allégresse

 mes lamentations

 Et tu as changé

שִׂמְחָה

 וַתְּאַזְּרֵנִי

sim.kha

va.te.az.re.ni

de   joie

et   tu m’as ceint

30.13

יְהוָה

וְלֹא יִדֹּם

 כָבֹוד

 יְזַמֶּרְךָ

לְמַעַן

a.do.naï

ve.lo yi.dom

kha.vod

ye.za.mer.kha

le.ma.an

adonaï

et   ne soit pas muet

 mon coeur

 te chante

Afin   que

אֹודֶךָּ

לְעֹולָם

אֱלֹהַי

o.de.ka

le.o.lam

 e.lo.hai

je   te louerai

toujours.

mon   Dieu